- ESPECTÁCULO | LIVE

Gohya – Breyner 85

gohya breyner 85 diana rui airbag

gohya breyner 85 diana rui airbag

gohya breyner 85 diana rui airbag

gohya breyner 85 diana rui airbag

11.06.2011

Português:
Gohya ao vivo no Breyner 85.

___

English:
Gohya live at Breyner 85.


X-Wife – Porto Sounds

x-wife porto sounds portosounds fernando joão vieira kitten 2011  infectious affectional live concerto baixa plano b

x-wife porto sounds portosounds joão vieira kitten rui maia 2011 infectious affectional live concerto baixa plano b

x-wife porto sounds portosounds joão vieira kitten fernando 2011 infectious affectional live concerto baixa plano b

x-wife porto sounds fernando joão vieira kitten portosounds 2011 infectious affectional live concerto baixa plano b

x-wife porto sounds portosounds rui maia 2011 infectious affectional live concerto baixa plano b


Português:
X-Wife em concerto na baixa do Porto. A banda fechou a noite de Sábado do Porto Sounds com a apresentação do novo álbum Infectious Affectional.

___

English:
Here’s X-Wife performing live their new album Infectious Affectional at Porto Sounds, Porto – Portugal.


PJ Harvey – Aula Magna [25.05.2011]

pj harvey aula magna lisboa lisbon portugal concert live diana rui 2011

pj harvey aula magna lisboa lisbon portugal concert live diana rui 2011

pj harvey aula magna lisboa lisbon portugal concert live diana rui 2011

pj harvey aula magna lisboa lisbon portugal concert live diana rui 2011

Português:
Aqui está a PJ Harvey em concerto em Lisboa na Aula Magna.

___

English:
Here’s lovely PJ Harvey performing last night at Aula Magna – Lisbon, Portugal.


Francis G – CDGO Porto

Francis G Higher live vivo concerto cdgo jojo's porto maio diana rui

Francis G Higher live vivo concerto cdgo jojo's porto maio diana rui

07.05.2011

Português:
Francis G ao vivo na CGGO na apresentação do álbum Higher.

___

English:
Francis G live at CGGO presenting the new album “Higher”.


Peter Hook – Casa da Música

peter hook casa da música porto portugal fevereiro clubbing optimus joy division unknown pleasures ian curtis


peter hook casa da música porto portugal fevereiro clubbing optimus joy division unknown pleasures ian curtis


peter hook casa da música porto portugal fevereiro clubbing optimus joy division unknown pleasures ian curtis


Peter Hook na Casa da Música no Clubbing Optimus de 26 de Fevereiro, a homenagear Ian Curtis com a reinterpretação integral de “Unknown Pleasures”.

A Casa da Música devia pensar um bocadinho nos fotógrafos que estão lá para trabalhar e não os mandar para o fundo da sala para estes terem a oportunidade fazer o seu trabalho em paz e como deve ser em vez de estarmos no meio das pessoas ao encontrão e a chatear quem quer ver o concerto. É só uma sugestão.
Em colaboração com Rua de Baixo.

___

English:
Here’s Peter Hook at Casa da Música in Porto, Portugal. He played Joy Division’s “Unknown Pleasures” from start to end in an homage to Ian Curtis.
In collaboration with Rua de Baixo.


André Indiana – Hard Club

andre indiana hard club porto diana rui

andre indiana hard club porto diana rui

andre indiana hard club porto diana rui



André Indiana – Love Tour @ Hard Club, Porto – 23.10.2010


Linda Martini – Hard Club

Linda Martini Hard Clup Porto Diana Rui



Linda Martini @ Hard Club, Porto – 23.10.2010

In collaboration with Fenther.


Peaches – Marés Vivas 2010

peaches mares vivas festival portugal gaia porto diana rui

peaches mares vivas festival portugal gaia porto diana rui

peaches mares vivas festival portugal gaia porto diana rui



Peaches @ Festival Marés Vivas, Gaia – 16.07.2010

In collaboration with Fenther.


Placebo – Marés Vivas 2010

placebo marés vivas portugal 2010 gaia porto diana rui

placebo marés vivas portugal 2010 gaia porto diana rui

placebo marés vivas portugal 2010 gaia porto diana rui

placebo marés vivas portugal 2010 gaia porto diana rui



Placebo @ Festival Marés Vivas, Gaia – 16.07.2010

Português:
Depois de inúmeros pedidos, finalmente tive algum tempo para colocar online as fotografias dos Placebo no Marés Vivas. Aqui estão eles a rockar como se fosse 1998. A culpa é da minha agenda que anda um pouco sobrecarregada.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
Many requests later, I finally managed some time to post the Placebo photos. Here they are rocking like its 1998 at Marés Vivas Festival.
In collaboration with Fenther.


GNR – Marés Vivas 2010

gnr mares vivas 2010 rui reininho  porto festival gaia

gnr mares vivas andy torrence 2010 porto festival gaia

marés vivas 2010  porto festival rui reininho gaia

gnr mares vivas porto festival 2010 gaia

gnr mares vivas porto festival 2010 gaia

gnr mares vivas porto festival 2010 gaia



GNR @ Festival Marés Vivas, Gaia – 15.07.2010

Português:
Finalmente tive uma aberta que me permitiu colocar as fotos de GNR ao vivo no Marés Vivas. Enquanto os via, apercebi-me da quantidade de músicas deles que sabia de cor na ponta da língua sem ter noção disso. Tive também o prazer de conhecer pessoalmente a banda nos bastidores depois do concerto através do canadiano – Andy Torrence (fotografias 2 e 5) – guitarrista ao serviço dos GNR que por sua vez vem equipado com um sentido de humor bastante britânico.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
Finally I’ve had time to upload the GNR photos live at Marés Vivas. While I saw them, I suddenly realized that I knew most of those songs lyrics by heart. I also had the pleasure to meet the band backstage after the gig, cortesy of Andy Torrence (photos 2 and 5), their canadian guitar player who is a man armed with a british sense of humor.
In collaboration with Fenther.


Goldfrapp – Marés Vivas



Goldfrapp @ Festival Marés Vivas, Gaia – 15.07.2010

Português:
Goldfrapp a rockar o Rio D’Ouro.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
Here’s Goldfrapp rocking your socks off.
In collaboration with Fenther.


Lobo – Marés Vivas (Parte 2)



Na bateria, temos o Pedro Madureira – autor de ameaça com uma carga de lenha, caso não publicasse uma fotografia dele e não sei quê.


Pedro Lobo & Celso doing the hippy hippy shake.



Lobo @ Festival Marés Vivas, Gaia – 15.07.2010

Português:
Mais fotografias dos Lobo no Festival Marés Vivas.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
More Lobo at Marés Vivas Festival.
In collaboration with Fenther.


Lobo @ Marés Vivas 2010

lobo pedro mares vivas

lobo celso pinto mares vivas

lobo alberto almeida mares vivas



Lobo @ Festival Marés Vivas, Gaia – 15.07.2010

Português:
Fotografias fresquinhas do Lobo no Festival Marés Vivas. Em palco também com Alberto Almeida na voz e Celso Pinto na guitarra.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
Fresh out of the pan photos of Lobo at Marés Vivas Festival. Featuring on stage the voice of Alberto Almeida and Celso Pinto on the guitar.
In collaboration with Fenther.


Air @ Coliseu do Porto

Air Coliseu Porto Portugal

Air Coliseu Porto Portugal



Air @ Coliseu do Porto – 20.06.2010

Português:
Só senti falta da “All I Need” mas ficam as fotografias.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
I only missed “All I Need” but here are the photos.
Collaboration with Fenther.


Client @ Casa das Artes

Client Casa das Artes Famalicão

Client Casa das Artes Famalicão

Client Casa das Artes Famalicão

Client Casa das Artes Famalicão

Client Casa das Artes Famalicão

Client Casa das Artes Famalicão



Client @ Casa das Artes, Famalicão – 17.06.2010

Português:
Aqui estão as restantes fotografias de Client na Casa das Artes.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
Here are the rest of photos from Client at Casa das Artes.
In collaboration with Fenther.


Client @ Casa das Artes

Client Casa das Artes Portugal



Client @ Casa das Artes, Famalicão – 17.06.2010

Português:
Deixo-vos com um “teaser” de Client na Casa das Artes. Mais fotos em breve.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
Here’s a little teaser from Client at Casa das Artes. I’ll be posting more photos soon.
In collaboration with Fenther.


Serralves em Festa

Serralves em Festa

Serralves em Festa

Serralves em Festa

Serralves em Festa

Serralves em Festa

Serralves em Festa

Serralves em Festa



Serralves em Festa, Porto

Português:
Aqui ficam algumas das fotografias que tirei durante o Serralves em Festa.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
Here are a few shots from Serralves em Festa.
In collaboration with Fenther.


Bonaparte

serralves em festa bonaparte

serralves em festa bonaparte

serralves em festa bonaparte

serralves em festa bonaparte

serralves em festa bonaparte

serralves em festa bonaparte

serralves em festa bonaparte

serralves em festa bonaparte

serralves em festa bonaparte



Bonaparte @ Serralves em Festa, Porto

Português:
No Serralves em festa, logo no primeiro dia tive o prazer de conhecer os Bonaparte – banda que desconhecia por completo e foi uma grande surpresa. Não sei se me conquistaram pela performance em palco se pela música ou ambos. Aborrecidos não são.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
At Serralves em Festa, right on the first day I had the pleasure to get to know Bonaparte – I was totally oblivious to their existence up to that day and what a surprise they were. I don’t know if they won me over their performance, their music or both. Well I can assure you they are everything but dull.
In collaboration with Fenther.


A-TA-KA! – FITEI



“A-TA-KA!” – Cal y Canto Teatro @ FITEI – Stª Catarina, Porto

Estas são algumas das fotografias da peça A-TA-KA! no passado dia 4 de Junho. Com bastante gente a preencher o cenário surreal que se deu numa das ruas mais características do Porto.
As restantes fotografias estão no site da Rua de Baixo, aqui.
Em colaboração com Rua de Baixo.

___

English:
These are some of the photos from the street show A-TA-KA! on the 4th of June. There were lot’s of people setting up a surreal scenery that merged with the play at one of the most typical Porto streets. The rest of the photos are here.
In collaboration with Rua de Baixo.


Filho da Europa – FITEI

Filho da Europa FITEI

Filho da Europa FITEI

Filho da Europa FITEI

Filho da Europa FITEI

Filho da Europa FITEI



“Filho da Europa” @ FITEI – TeCA (Teatro Carlos Alberto), Porto

Português:
Estas são algumas das fotografias da peça, no entanto podem ver o resto no site da Rua de Baixo, aqui.
Em colaboração com Rua de Baixo.

___

English:
These are some of the photos I shot, you can see the rest here.
In collaboration with Rua de Baixo.


Utópolis – FITEI



Utópolis – Teatro do Frio @ FITEI Praça Parada Leitão, Porto – 01.06.2010

Português:
Na passada Terça-Feira o Teatro do Frio inserido no festival FITEI, apresentou a peça “Utópolis” na Praça Parada Leitão. Bastante expressivos e dinâmicos, proporcionaram-me alguns momentos fotográficos únicos. Aqui no blog estão algumas fotos mas podem ver o resto no site da Rua de Baixo, aqui.
Em colaboração com Rua de Baixo.

___

English:
Last Tuesday, «Teatro do Frio» at the FITEI festival, presented us with “Utópolis” at Praça Parada Leitão. They were quite expressive and dynamic wich rendered me with unique photographic opportunities. These are some of the shots but the rest are featured here.
In collaboration with Rua de Baixo.


Grizzly Bear @ Coliseu do Porto (parte II)



Grizzly Bear @ Coliseu do Porto – 27.05.2010

Português:
Como prometi aqui ficam restantes fotografias de Grizzy Bear no Coliseu do Porto.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
As I promissed here are the remaining Grizzly Bear photos shot at «Coliseu do Porto».
Collaboration with Fenther.


Grizzly Bear @ Coliseu do Porto



Grizzly Bear @ Coliseu do Porto – 27.05.2010

Português:
Mais logo publicarei mais fotografias de Grizzly Bear e Cibelle, para já ficam estas duas para matar a curiosidade.
Em colaboração com Fenther.

___

English:
Later, I’ll publish a few more Grizzly Bear and Cibelle pictures. For now here’s a little teaser.
Collaboration with Fenther.


Placebo @ Alive 2009


Português:
Aqui estão algumas das fotografias que tirei no ano passado no Alive’09.
___

English:
Here’s some Placebo shots from last year. They were shot at Alive’09 Festival at Lisbon.