Gohya – Breyner 85
11.06.2011
Português:
Gohya ao vivo no Breyner 85.
___
English:
Gohya live at Breyner 85.
X-Wife – Porto Sounds

Português:
X-Wife em concerto na baixa do Porto. A banda fechou a noite de Sábado do Porto Sounds com a apresentação do novo álbum Infectious Affectional.
___
English:
Here’s X-Wife performing live their new album Infectious Affectional at Porto Sounds, Porto – Portugal.
PJ Harvey – Aula Magna [25.05.2011]
Português:
Aqui está a PJ Harvey em concerto em Lisboa na Aula Magna.
___
English:
Here’s lovely PJ Harvey performing last night at Aula Magna – Lisbon, Portugal.
Francis G – CDGO Porto
07.05.2011
Português:
Francis G ao vivo na CGGO na apresentação do álbum Higher.
___
English:
Francis G live at CGGO presenting the new album “Higher”.
Peter Hook – Casa da Música
Peter Hook na Casa da Música no Clubbing Optimus de 26 de Fevereiro, a homenagear Ian Curtis com a reinterpretação integral de “Unknown Pleasures”.
A Casa da Música devia pensar um bocadinho nos fotógrafos que estão lá para trabalhar e não os mandar para o fundo da sala para estes terem a oportunidade fazer o seu trabalho em paz e como deve ser em vez de estarmos no meio das pessoas ao encontrão e a chatear quem quer ver o concerto. É só uma sugestão.
Em colaboração com Rua de Baixo.
___
English:
Here’s Peter Hook at Casa da Música in Porto, Portugal. He played Joy Division’s “Unknown Pleasures” from start to end in an homage to Ian Curtis.
In collaboration with Rua de Baixo.
Linda Martini – Hard Club

Linda Martini @ Hard Club, Porto – 23.10.2010
In collaboration with Fenther.
Peaches – Marés Vivas 2010



Peaches @ Festival Marés Vivas, Gaia – 16.07.2010
In collaboration with Fenther.
Placebo – Marés Vivas 2010




Placebo @ Festival Marés Vivas, Gaia – 16.07.2010
Português:
Depois de inúmeros pedidos, finalmente tive algum tempo para colocar online as fotografias dos Placebo no Marés Vivas. Aqui estão eles a rockar como se fosse 1998. A culpa é da minha agenda que anda um pouco sobrecarregada.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
Many requests later, I finally managed some time to post the Placebo photos. Here they are rocking like its 1998 at Marés Vivas Festival.
In collaboration with Fenther.
GNR – Marés Vivas 2010





GNR @ Festival Marés Vivas, Gaia – 15.07.2010
Português:
Finalmente tive uma aberta que me permitiu colocar as fotos de GNR ao vivo no Marés Vivas. Enquanto os via, apercebi-me da quantidade de músicas deles que sabia de cor na ponta da língua sem ter noção disso. Tive também o prazer de conhecer pessoalmente a banda nos bastidores depois do concerto através do canadiano – Andy Torrence (fotografias 2 e 5) – guitarrista ao serviço dos GNR que por sua vez vem equipado com um sentido de humor bastante britânico.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
Finally I’ve had time to upload the GNR photos live at Marés Vivas. While I saw them, I suddenly realized that I knew most of those songs lyrics by heart. I also had the pleasure to meet the band backstage after the gig, cortesy of Andy Torrence (photos 2 and 5), their canadian guitar player who is a man armed with a british sense of humor.
In collaboration with Fenther.
Goldfrapp – Marés Vivas


Goldfrapp @ Festival Marés Vivas, Gaia – 15.07.2010
Português:
Goldfrapp a rockar o Rio D’Ouro.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
Here’s Goldfrapp rocking your socks off.
In collaboration with Fenther.
Lobo – Marés Vivas (Parte 2)

Na bateria, temos o Pedro Madureira – autor de ameaça com uma carga de lenha, caso não publicasse uma fotografia dele e não sei quê.

Pedro Lobo & Celso doing the hippy hippy shake.

Lobo @ Festival Marés Vivas, Gaia – 15.07.2010
Português:
Mais fotografias dos Lobo no Festival Marés Vivas.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
More Lobo at Marés Vivas Festival.
In collaboration with Fenther.
Lobo @ Marés Vivas 2010



Lobo @ Festival Marés Vivas, Gaia – 15.07.2010
Português:
Fotografias fresquinhas do Lobo no Festival Marés Vivas. Em palco também com Alberto Almeida na voz e Celso Pinto na guitarra.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
Fresh out of the pan photos of Lobo at Marés Vivas Festival. Featuring on stage the voice of Alberto Almeida and Celso Pinto on the guitar.
In collaboration with Fenther.
Air @ Coliseu do Porto
Air @ Coliseu do Porto – 20.06.2010
Português:
Só senti falta da “All I Need” mas ficam as fotografias.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
I only missed “All I Need” but here are the photos.
Collaboration with Fenther.
Client @ Casa das Artes
Client @ Casa das Artes, Famalicão – 17.06.2010
Português:
Aqui estão as restantes fotografias de Client na Casa das Artes.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
Here are the rest of photos from Client at Casa das Artes.
In collaboration with Fenther.
Client @ Casa das Artes
Client @ Casa das Artes, Famalicão – 17.06.2010
Português:
Deixo-vos com um “teaser” de Client na Casa das Artes. Mais fotos em breve.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
Here’s a little teaser from Client at Casa das Artes. I’ll be posting more photos soon.
In collaboration with Fenther.
Serralves em Festa
Serralves em Festa, Porto
Português:
Aqui ficam algumas das fotografias que tirei durante o Serralves em Festa.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
Here are a few shots from Serralves em Festa.
In collaboration with Fenther.
Bonaparte
Bonaparte @ Serralves em Festa, Porto
Português:
No Serralves em festa, logo no primeiro dia tive o prazer de conhecer os Bonaparte – banda que desconhecia por completo e foi uma grande surpresa. Não sei se me conquistaram pela performance em palco se pela música ou ambos. Aborrecidos não são.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
At Serralves em Festa, right on the first day I had the pleasure to get to know Bonaparte – I was totally oblivious to their existence up to that day and what a surprise they were. I don’t know if they won me over their performance, their music or both. Well I can assure you they are everything but dull.
In collaboration with Fenther.
A-TA-KA! – FITEI
“A-TA-KA!” – Cal y Canto Teatro @ FITEI – Stª Catarina, Porto
Estas são algumas das fotografias da peça A-TA-KA! no passado dia 4 de Junho. Com bastante gente a preencher o cenário surreal que se deu numa das ruas mais características do Porto.
As restantes fotografias estão no site da Rua de Baixo, aqui.
Em colaboração com Rua de Baixo.
___
English:
These are some of the photos from the street show A-TA-KA! on the 4th of June. There were lot’s of people setting up a surreal scenery that merged with the play at one of the most typical Porto streets. The rest of the photos are here.
In collaboration with Rua de Baixo.
Filho da Europa – FITEI
“Filho da Europa” @ FITEI – TeCA (Teatro Carlos Alberto), Porto
Português:
Estas são algumas das fotografias da peça, no entanto podem ver o resto no site da Rua de Baixo, aqui.
Em colaboração com Rua de Baixo.
___
English:
These are some of the photos I shot, you can see the rest here.
In collaboration with Rua de Baixo.
Utópolis – FITEI
Utópolis – Teatro do Frio @ FITEI Praça Parada Leitão, Porto – 01.06.2010
Português:
Na passada Terça-Feira o Teatro do Frio inserido no festival FITEI, apresentou a peça “Utópolis” na Praça Parada Leitão. Bastante expressivos e dinâmicos, proporcionaram-me alguns momentos fotográficos únicos. Aqui no blog estão algumas fotos mas podem ver o resto no site da Rua de Baixo, aqui.
Em colaboração com Rua de Baixo.
___
English:
Last Tuesday, «Teatro do Frio» at the FITEI festival, presented us with “Utópolis” at Praça Parada Leitão. They were quite expressive and dynamic wich rendered me with unique photographic opportunities. These are some of the shots but the rest are featured here.
In collaboration with Rua de Baixo.
Grizzly Bear @ Coliseu do Porto (parte II)

Grizzly Bear @ Coliseu do Porto – 27.05.2010
Português:
Como prometi aqui ficam restantes fotografias de Grizzy Bear no Coliseu do Porto.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
As I promissed here are the remaining Grizzly Bear photos shot at «Coliseu do Porto».
Collaboration with Fenther.
Grizzly Bear @ Coliseu do Porto


Grizzly Bear @ Coliseu do Porto – 27.05.2010
Português:
Mais logo publicarei mais fotografias de Grizzly Bear e Cibelle, para já ficam estas duas para matar a curiosidade.
Em colaboração com Fenther.
___
English:
Later, I’ll publish a few more Grizzly Bear and Cibelle pictures. For now here’s a little teaser.
Collaboration with Fenther.
Placebo @ Alive 2009
Português:
Aqui estão algumas das fotografias que tirei no ano passado no Alive’09.
___
English:
Here’s some Placebo shots from last year. They were shot at Alive’09 Festival at Lisbon.


















































































